The Role of Discursive Information in Analyzing Multilingual Practices

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
migge_CS2015.pdf234.54 kBAdobe PDFDownload
Title: The Role of Discursive Information in Analyzing Multilingual Practices
Authors: Migge, Bettina
Permanent link: http://hdl.handle.net/10197/6297
Date: Jan-2015
Abstract: Two broad lines of research have developed on code alternation or code-switching. One line focuses on structural issues related mostly to intra-sentential code-mixing and is based in formal syntactic and psycholinguistic approaches to language. The other line of research focuses on identifying the types of code-switching patterns, their social functions and meanings and the social motivations for code-switching. It applies methods of discourse and conversation analysis. Despite similar goals, these lines of investigation have proceeded separately without much cross-fertilization. The aim of this paper is to critically examine the main tenets of these approaches in the light of data from one contact setting involving related languages and to highlight ways in which the two approaches might complement each other. It argues that since code-switching is an important meaning making resource, analysis of its functions should precede analysis of structural issues as the latter impact on the structure of code-switching practices
Type of material: Book Chapter
Publisher: Mouton de Gruyter
Keywords: Code switchingStructureDiscourse
Language: en
Status of Item: Peer reviewed
Is part of: Stell, G. and Yakpo, K. (eds.). Code-Switching Between Structural and Sociolinguistic Perspectives
Appears in Collections:Languages, Cultures and Linguistics Research Collection

Show full item record

Page view(s) 50

71
checked on May 25, 2018

Download(s) 50

51
checked on May 25, 2018

Google ScholarTM

Check

Altmetric


This item is available under the Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Ireland. No item may be reproduced for commercial purposes. For other possible restrictions on use please refer to the publisher's URL where this is made available, or to notes contained in the item itself. Other terms may apply.